当前西方国家的霸权地位已然下降,但为了满足自身地缘政治利益,它们仍在以全球南方国家最基本的生存权利为代价,在各地制造动荡不安,令国际地缘局势日益紧张。以西方为中心的全球秩序已无法满足全世界,尤其是南方国家日益增长的发展愿望。全球南方国家不愿再次陷入大国地缘政治权力的游戏,迫切需要可持续发展,在联合国框架下实现包容性全球治理。
(资料图)
当美国仍在为自己的霸权衰落、霸主地位或被取代,而不能从焦虑中自拔时,整个世界已泾渭分明地分化成西方与非西方两大意识形态阵营。值此全人类面对多重生存挑战的当口,这对我们所亟需的国际合作极为不利。地缘政治冲突的鼓声日益高涨,已几乎淹没了当前全人类的主要关切。
好战的叫嚣正将世界推向灾难性的末日边缘。再多再委婉的政治辞令也掩盖不了这样一个残酷的现实:二战后的全球秩序已经岌岌可危,全球治理也已陷入了杂乱无章的境地。“全球南方”已挣脱殖民主义枷锁的发展中国家,目前正面临着多重生存威胁的冲击。亚非拉地区的许多南方国家仍然深陷各种不同的安全风险中。
外界一般认为,南方国家资源丰富。然而,这些资源主要掌握在当年殖民者支持的代理人手中,因此大部分的南方国家仍旧摆脱不了贫困且相对欠发达。对于许多二战后独立的国家来说,经济主权仍然是一个遥不可及的梦想。况且,这些国家也从未真正行使过它们所期待的政治主权。
这些年轻国家普遍政治不稳定,并往往引发政治危机和武装冲突,使河山沦为战场,经济发展滞后不前。对它们来说,过去十年是苦难的十年。在西方军工复合体的操纵下,一场又一场的军事冲突、地缘危机接踵而至,加之气候变化和全球疫情的冲击,可以说是祸不单行,这已使许多南方新兴经济体一贫如洗。
总而言之,在多种不安全因素的冲击下,全球可持续发展已变得愈来愈不可持续。自2017年以来,联合国《2030年可持续发展议程》中减少极端贫穷的关键支柱,其落实情况已出现明显的倒退。在各种紧急状况的复合影响之下,“到2030年将全球的极端贫穷率控制在3%以下”的艰巨任务已愈发遥不可及。
世界银行发布的《2020年贫困与共享繁荣报告》证实了这一悲观预测。该报告指出,超过40%的核心贫困人口分布在战区内。报告进一步显示,继叙利亚和也门的军事冲突导致人道主义灾难之后,2015年至2018年西亚和北非的赤贫数据急剧上升了两倍。
这样的人道主义灾难不是第一次发生,也肯定不会是最后一次。它让我们想起2003年美国入侵伊拉克时,当地人民蒙受的悲剧和苦难;以及继美军仓促撤离阿富汗后的喀布尔失陷和举国饿殍遍地的悲惨情景。在域外大国为满足自身地缘政治利益的操弄下,亚洲发生了一次又一次动乱。尽管所谓“以规则为基础的国际秩序”喊得漫天价响,但在现行秩序下,南方国家却始终是这些大国侵略的目标。
在全球变暖的影响下,实现联合国《2030年可持续发展议程》的目标将愈发困难。预计到了2030年,世界贫困人口还会增加6800万。撒哈拉以南的非洲地区和南亚国家势必首当其冲,成为“重灾区”。全球南方再次难以幸免,不仅如此,它们还会因为追求经济发展,而须为它们工业化所造成的碳排放超标和环境恶化担负责任。
另一方面,许多富裕国家却冥顽不灵地拒不履行其在联合国气候变化大会上所做的资金承诺。这使得应对气候变化的多边国际合作陷入了困境。备受极端气候影响而导致农作物歉收及引发粮食危机的南方国家,又再次被剥夺了亟需纾困的资金来源。
在全球治理中,各国普遍坚持人权原则,因此人类最基本的生存权利就必须得到应有的优先考虑。发展中国家一直在探索各自的建设和治理方向,它们在和平环境中实现可持续发展的权利尤为重要。尽管南方国家与西方的利益不尽一致,可它们的愿望和选择必须得到应有的尊重。在全球治理中,国际社会应充分倾听和重视南方国家的声音和关切。
多极化是当今世界舞台上的主导范式,它的主要特征是新的权力中心涌现。在地缘政治竞争中,全球南方完全有权利不作大国竞争的棋子。全球南方国家迫切需要的是可持续发展,以及以联合国为主导的包容性全球治理。这样的需求不应漠然视之,更不是光凭权宜性口惠而实不至的敷衍就能塞责。
当前的霸主必须学会接受一个残酷的事实:以西方为中心的全球秩序已无法满足全世界日益增长的期待和愿望。为了纠正目前全球南方代表性不足的问题,国际机构的改革势在必行。美国拜登政府呼吁扩大联合国安全理事会,可这小甜头却不足以纠正当前有利于发达国家的多维失衡局面。
增加安全理事会常任和非常任理事国席位,对某些南方国家或许会具有吸引力,然而事实上,这种“魅力攻势”式的策略,充其量只不过是被动的权宜之计,归根究底还是服务于美国的大国博弈利益。全球南方应从过去的经验中吸取教训,变得更加老练和成熟,不要再陷入地缘政治博弈的游戏中。总而言之,这些年来,全球南方国家所渴望的无非是一个平等包容,可以公平解决自身关切的国际秩序。毕竟,不论南方还是北方国家,大家同住一个地球,前途命运还是休戚与共的。
本文为中国观察智库独家约稿,转载请注明来源:中国日报中国观察智库。
本文原标题为 "Global South needs a better deal"