【环球时报特约记者 刘皓然】受俄乌战事影响,西方多个行业上演了一场兴师动众的“改名潮”,这种现象近期在食品与餐饮行业尤为突出,比如“基辅炸鸡”就成为焦点。
据英国《镜报》6日报道,出于对乌克兰方面的“支持”,英国大型连锁超市森宝利宣称将为“基辅炸鸡”(Chicken Kiev)更换包装,新包装上的商品名称将把原有的“Kiev”改成“Kyiv”。据媒体解释称,两个单词虽然都是“基辅”的意思,但二者在非常时期代表截然不同的“政治立场”。其中,Kiev是苏联时期的叫法,更符合俄语发音习惯的单词,它甚至被乌克兰学界视作“对乌克兰的俄罗斯化”。相比之下,“Kyiv”才是获得乌克兰官方认定的英语拼写,但它的普及率不及前者。为此,乌克兰外交部曾在2018年专门发起了一项名为“是Kyiv,不是Kiev”的网络宣传运动,为基辅“正名”。
除了为“基辅炸鸡”改名之外,森宝利还表示将全面下架俄罗斯进口商品。《印度快报》称,“基辅炸鸡更名事件”在某种程度上是受到了民意的裹挟。近期在西方的社交媒体上,有网友煽动称:“支持乌克兰,从炸鸡做起。”在“支持乌克兰”的同时,西方多国近期还在大力排斥俄罗斯。比如,奥地利一家“俄罗斯餐厅”直接把“俄罗斯”一词移除,更名为“餐厅”;“斯托利奇纳亚伏特加”被更名为“斯托利酒”,以示与俄罗斯方面“划清界限”。