(资料图片仅供参考)

5月19日,著名翻译家傅雷之子、钢琴家傅聪之弟傅敏离世,享年86岁。22日,南都记者从《傅雷家书》策划人、版权代理人江奇勇处获悉,傅敏先生的告别会将于23日10时在上海浦东新区南汇殡仪馆云霄厅举行。四十多年前,正是经过傅敏的整理、编选,才有了《傅雷家书》的出版和一纸风行。傅雷最好的朋友之一、著名作家楼适夷曾这样评价傅敏,“没有著书立说,没有琴声震世,但是他丝毫不逊色于他的父兄。”

傅敏。

南都记者了解到,傅敏是一名特级英语教师,尽管自己经历坎坷,却为教育下一代奉献终生。1959年,22岁的傅敏被迫从北京外交学院转入北京外国语学院,外交官之梦从此破灭。1962年大学毕业后,傅敏足足等了半年才等来北京第一女中的分配通知书,本以为可以当大学教授,最后却当了中学教员。不过,进入中学教英文之后,傅敏慢慢喜欢上这个工作。

1964年4月,傅雷在给傅聪的信中谈起傅敏:“阿敏去冬年假没回来,工作非常紧张,他对教学相当认真,相当钻研,校方很重视他。”此后,傅敏一直投身于教师岗位。1980年,傅敏开始整理父亲和哥哥多年来的书信,并在1981年以《傅雷家书》的名义出版。

该作品自1981年北京三联书店初版发行,到2016年落户江苏译林出版社至今,风行四十余年,销售千万余册,影响了几代国人。《傅雷家书》出版方译林出版社表示,正因为傅敏作为亲历者不可替代的编选,这部家庭教育经典读物才能历久弥新,成为影响深远的家长教子篇、学子成长书。

江奇勇此前在接受南都记者采访时表示,傅敏在编选《傅雷家书》时带了一份感情,这是一份对父母、哥哥很深厚的感情。家书任何一部分他都割舍不下。

傅敏为此花了很多功夫——他用原始件在电脑一个个字敲出来,才成就了《傅雷家书》的出版,直到晚年,傅敏仍一直在整理傅雷著作和家人信件。“如果没有傅敏,傅雷夫妇、傅聪的名声在中国不可能有这么大”,江奇勇说。

采写:南都记者 冯奕然

推荐内容